:: 講台討論區 ::

 找回密碼
 註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2959|回復: 0

保密 丹布朗新書 軟禁譯者 沒收手機 集體關地牢 像《煉獄》

[複製鏈接]
發表於 2013-5-6 12:45:56 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/international/20130506/34999073/

【林奐成╱綜合外電報導】美國暢銷作家丹布朗的最新偵探小說《煉獄》(Inferno,暫譯)將於14日在歐美上市,多種歐洲語言譯本也將同步問世,為防止新書內容外洩,11名譯者被沒收手機,遭「軟禁」在義大利米蘭一處封閉地下室,在武裝保全監視下趕工,神秘情境宛如小說情節。

英國《獨立報》昨報導,《煉獄》的出版商為了同時推出多語文譯本搶商機,因此僱用11名來自法、西、德、義與巴西的翻譯,聚集在義大利蒙達多利(Mondadori)出版社的米蘭總部工作。

外出用餐要登記

從2月至4月間,他們被關在一間沒有窗戶、由武裝保全戒備的地下室,每周工作7天,有時還加班到晚上8點,絞盡腦汁翻譯新書。

為了「保密防諜」,譯者對外另有職稱頭銜掩飾身分,每天不可攜帶手機進辦公室、筆記型電腦固定在辦公桌上,上網僅能使用監控的公用電腦。英文原稿下班後鎖在保險箱,他們不能討論書中情節,外出用餐、散步、抽菸,都得作紀錄登記。

中譯本上市未定

義大利譯者拉佛(Annamaria Raffo)透露,譯者們起初不太信任彼此,猜疑氣氛媲美丹布朗小說,但到後期,大家熟絡,辦公室裡輕鬆多了。法國譯者德爾波特(Carole Delporte)說,被「關禁閉」有助專心閱讀。

《煉獄》是《達文西密碼》(Da Vinci Code)同系列作品,這次寫的是哈佛大學符號學教授蘭登在義大利解謎經歷。台灣時報出版表示已取得版權,中文譯本上市時間未定,但希望趕在年底前出版。


您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊 |

本版積分規則

小黑屋|手機版|Archiver|talkonly.net

GMT+8, 2024-3-29 16:26 , Processed in 0.043860 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表